As pessoas mais difíceis de serem amadas... normalmente são as que mais precisam de amor.
Људи које је најтеже волети, су најчешће они којима је љубав најпотребнија.
As que trouxemos conosco eram pesadas mas estas matarão monstros e perfurarão armaduras.
One koje smo doneli ovde su bile suviše teške. Ove æe ubiti šumsko èudovište i probušiti najtanju samurajsku strelu.
O que importa é como convivo com as que continuam vivas.
Ono što je bitno je kako se slažeš sa ljudima koji su još uvek živi.
E as mudanças nas condições como as que enfrentamos hoje para uma Era Glacial tomou lugar em questão de de anos.
I promena iz uslova koje mi imamo danas u ledeno doba se odigrala za možda nekih deset godina.
Sempre acreditei que as coisas que você não escolhe... são as que determinam quem você é.
Увек сам веровао да постоје ствари које не можете да бирате. То вас чини оним ко сте.
As que pessoas apostam para que eu perca, perdem e perdem muito.
Ljudi bi se kladili da æu izgubiti. Ja gubim puno.
As que estão em casa começando a cheirar estranho.
Ostala mi je kod kuæe, a sada tamo malo smrducka...
As únicas noites que ela passou fora desta ilha, foram as que ela passou no mar.
Jedine noæi koje je provela van ostrva su noæi provedene na moru.
Essas pessoas más são as que sou bom em lidar.
Ovi zli Ijudi su ono u èemu sam ja dobar.
As pessoas que têm negócios comigo, são as que têm acesso às coisas que eu sei.
Ljudi koji posluju sa mnom su oni koji imaju pristup stvarima koje ja znam.
Essas foram as que achei antes de encerrarem o caso.
То сам открио пре него да случај буде стављен ад акта.
Estas fotos são melhores do que as que meu marido lhe deu.
Ове фотографије су боље од оних што вам их је мој муж дао.
As que já estão lá não precisam de companhia.
One koje su veæ tamo ne žele društvo.
Trabalhei em locais perigosos e as pessoas que se moveram sobreviveram, e as que ficaram...
Radio sam na opasnim mestima, i preživeli su oni koji su se preselili, a oni koji nisu...
As que a gente guarda lá no fundo... onde nunca... nunca... iremos encontrá-las.
Njih se potisne duboko, duboko u sebe, da ih se nikad, nikad, nikad, baš nikad više ne pronaðe.
As que acreditam, o chamam de Soldado Invernal.
Они који верују да постоји зову га Зимски војник.
As que não conseguem é porque começaram com problemas.
Jedino oni koji nemaju problema pa poènu s tim.
Pense, as mesmas pessoas que comandam a Terra são as que a estão destruindo, então talvez mereçam o que virá.
Razmislite. Ljudi koji upravljaju Zemljom uništavaju je. Možda zaslužuje svoju sudbinu.
As que meu irmão me enviou.
Onim koje mi je brat ranije slao.
Cartuchos para conter tumulto, como as que a polícia usa.
Само удара. Полиција то користи за сузбијање нереда.
Antigas espécies como as que acabamos de ver.
Drevne vrste kao ona koju smo malopre videli.
Não tome decisões muito precipitadas particularmente as que você não sabe se está tomando certo.
Не доносите одлуке сувише унапред, посебно оне које нисте ни свесни да их правите.
E para as que preferem ficar sozinhas ou simplesmente trabalhar sozinhas, elas costumam ser vistas como estranhas ou, pior, como problemas.
A decu koja više vole da su sama sa sobom ili da rade sama, doživljavamo kao izuzetke ili još gore kao problematične osobe.
(Aplausos) E é por isso que é muito importante para mim garantir que estas meninas tenham contato com seus pais, principalmente as que estão separadas por cercas de arame farpado e portões de ferro.
(Aplauz) I zato je toliko posebno za mene da znam da su ove devojke povezane sa svojim očevima, naročito one koje su razdvojene zbog bodljikavih žica i metalnih vrata.
Não haviam cidades como as que se vê hoje em Doha ou Dubai ou Abu Dhabi ou Riyadh.
Nijedan grad poput onih koje danas vidite u Dohi ili Dubaiju ili Abu Dabiju ili Kuvajtu ili Rijadu.
De fato, elas frequentemente são as que negociam inicialmente e convincentemente o futuro brilhante de suas filhas, mas no contexto de uma sociedade como a do Afeganistão, nós temos que ter o apoio dos homens.
U stvari, one su često prvi i ubeđujući faktor za blistavu budućnost svojih ćerki, ali u kontekstu društva poput avganistanskog, moramo imati podršku muškaraca.
Sim, eu me diverti de verdade explorando mais o mundo, fazendo mais coisas malucas como as que vocês viram no vídeo.
Da, zaista sam uživao zapravo istražujući svet više, radeći više ludih stvari kao što ste videli na snimku.
Na verdade, existem muitas teorias, e assim como o processo em si, as que melhor condizem com os dados são aquelas que sobrevivem até hoje.
У ствари, постоје многе теорије, а баш као и сама појава, оне које најбоље одговарају подацима опстају до данашњег дана.
Todas eram muito bonitas, mas havia uma discrepância com as que eu tinha feito upload.
Sve izgledaju sjajno, što je u direktnoj suprotnosti sa onim što sam ja izbacila.
Quanto mais eu aprendia sobre essas práticas antiéticas, mais violado eu me sentia, especialmente porque as lojas da minha própria comunidade eram as que se aproveitavam da minha ortodoxia.
Što sam više učio o ovim neetičkim običajima, osećao sam se sve zlostavljenije, naročito zato što su firme iz moje zajednice bile one koje su iskorišćavale moju veru.
As que têm canos flexíveis, caso alguém queira jogar água nos amigos, a ducha e a da frente, que é normal.
Vidite ove sa savitljivim crevima, poželite da isprskate vodom svoje prijatelje, i tuš, a ovaj ispred je prilično normalan.
E isso me levou a pensar que talvez essas questões sejam as que impulsionam as pessoas a cruzar a linha, e também que alguns casos sejam uma tentativa de driblar a mortalidade, como um antídoto para a morte.
I to me je navelo na razmišljanje, da možda ova pitanja pokreću ljude da pređu crtu, i da su neke afere pokušaji da se odagna smrtnost, protivotrovi za smrt.
O mundo econômico está mudando tão rápida e imprevisivelmente que as pessoas e as organizações que forem capazes de mudar para atender às necessidades do mercado são as que realmente vão prosperar.
Svet ekonomije se menja tako brzo i nepredvidljivo da su oni pojedinci i one organizacije koji znaju kako da se prilagode kako bi susreli potrebe tržišta, ti koji će da uspeju.
Eu sabia que essas impressoras eram bem mais baratas e bem mais acessíveis que as que usávamos no meu estágio.
Znala sam da su ovi štampači mnogo jeftiniji i mnogo pristupačniji od onih koje smo koristili na mojoj praksi.
E as pessoas em relacionamentos nos quais elas sentem que realmente não podem contar com a outra, são as que acabam tendo declínio de memória mais cedo.
A ljudi u vezama u kojim osećaju da zaista ne mogu da računaju na drugu osobu, ti ljudi ranije doživljavaju pogoršanje pamćenja.
Nunca cessa. As pessoas em nosso estudo de 75 anos que eram as mais felizes após aposentadas foram as que batalharam para substituir colegas de trabalho por companheiros.
Ljudi iz našeg 75-ogodišnjeg istraživanja koji su bili najsrećniji kao penzioneri su oni koji su aktivno radili na zameni prijatelja s posla, onim za zabavu.
Elas são feixes de luz como as que podem ver no fundo de uma piscina, criadas quando a luz do sol se encurva nas cristas da ondas e ondulações na superfície do oceano.
Ovo su svetlosne trake, koje možete da vidite na dnu bazena, a nastaju kad se sunčeva svetlost prelama kroz nabore mreškanja i talasa na površini okeana.
e depois pudemos testá-los rigorosamente em testes com distribuição randômica e controle com placebos -- jogar fora as coisas que não funcionaram e manter as que funcionaram.
i potom smo mogli da ih rigorozno ispitujemo u nasumično izabranim grupama kontrolisanim placebom -- izbaciti stvari koje nisu radile, zadržati stvari koje aktivno jesu.
Nós já sabemos, por exemplo, que nos Estados Unidos, mais pessoas morreram como resultado de não tomar aviões - porque estavam apavoradas - e dirigindo em auto-estradas, do que as que foram mortas no 11 de Setembro.
Већ знамо, на пример, у Сједињеним Државама је више људи умрло због нелетења авионом - јер су се плашили - и вожње аутопутем, него што их је погинуло 11.09.
Eu falava com cerca de 300 crianças entre seis e oito anos, num museu para crianças, e trouxe comigo uma mala cheia de pernas, parecidas com as que estão aqui, e as coloquei numa mesa, para as crianças.
Obraćala sam se grupi od oko 300 dece, starih od šest do osam godina, u jednom muzeju za decu i sa sobom sam ponela vreću nogu, sličnih ovima koje vidite ovde. Poređala sam ih po stolu pred tom decom.
Não aconteceu que as pessoas mais religiosas -- as que mais se lembraram -- trapacearam menos, e as menos religiosas -- as pessoas que menos se lembraram -- trapacearam mais.
Nije kao da su religiozniji ljudi -- oni koji se se prisetili više Zapovesti -- varali manje, a da su manje religiozni ljudi -- oni koji nisu mogli da se prisete skoro nijedne Zapovesti -- varali više.
Existiam diferenças enormes entre as crianças que resistiram e as que cederam, em várias maneiras.
Bilo je ogromnih razlika između dece koja su se oduprla i dece koja su podlegla iskušenju, u više karakteristika.
Pessoas a quem se ofereceu recompensas de nível médio não se sairam melhor que as que foram oferecidas pequenas recompensas.
Ljudi kojima je ponuđen srednji nivo nagrade nisu bili ništa bolji od onih kojima su ponuđene male nagrade.
Jogadores adoram ser desafiados por missões imponentes como as que envolvem estórias humanas de escala planetária.
Igrači vole da se vežu za čudesne misije, za ljudske priče globalnih razmera.
Se você generalizar isso as palestras preferidas do TED são as que cobrem tópicos que possamos nos conectar facilmente e profundamente, como felicidade, nosso corpo comida, emoções.
Ako generalizujemo ovo, omiljeni TEDTalk su oni sa čijim temama se možemo povezati, i lako i duboko, kao što su sreća, naše telo, hrana, emocije.
Eu achei essas regras ao comparar as estatísticas de frases de quatro palavras que aparecem com mais frequencia nas TED Talks preferidas, contra as que aparecem nas palestras menos favoritas
Otkrio sam ih poredeći statistiku fraza od četiri reči koje se češće pojavljuju u popularnim, nego u najmanje omiljenim TEDTalks.
0.76675295829773s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?